Ramazan orucu, nafile oruçlar ve orucu bozan şeyler.
285 · Hadis · Bu Türkçe çeviri yapay zeka destekli olarak hazırlanmıştır.
Bize İbn Ebî Ömer tahdis etti; bize Süfyân b. Uyeyne, Zührî'den bu isnadla tahdis etti (ki Zührî), Nebî (s.a.v.)'i böyle bir günde şöyle derken işitmişti: "Ben oruçluyum; dileyen oruç tutsun." Ve (Süfyân) Mâlik ile Yûnus'un hadisinin geri kalanını zikretmedi.
Bize Yahyâ b. Yahyâ tahdis etti; bize Hüşeym, Ebû Bişr'den, o Saîd b. Cübeyr'den, o İbn Abbâs (r.a.)'dan haber verdi. (İbn Abbâs) dedi ki: Rasûlullah (s.a.v.) Medine'ye geldi ve Yahudileri Aşûrâ günü oruç tutarken buldu. Bu konuda onlara soruldu, dediler ki: Bu, Allah'ın Mûsâ'yı ve İsrâiloğullarını Firavun'a karşı üstün kıldığı gündür; biz de onu tazim ederek oruç tutuyoruz. Bunun üzerine Nebî (s.a.v.): "Biz Mûsâ'ya sizden daha yakınız (daha lâyığız)" dedi ve onun (o günün) orucunu emretti.
Bunu bize İbn Beşşâr ve Ebû Bekr b. Nâfi', birlikte Muhammed b. Ca'fer'den, o Şu'be'den, o Ebû Bişr'den bu isnadla tahdis ettiler ve (Ebû Bişr): "Bu konuda onlara sordu" dedi.
Bana İbn Ebî Ömer tahdis etti; bize Süfyân, Eyyûb'dan, o Abdullah b. Saîd b. Cübeyr'den, o babasından, o İbn Abbâs (r.a.)'dan (rivayet etti) ki: Rasûlullah (s.a.v.) Medine'ye geldi ve Yahudileri Aşûrâ günü oruçlu buldu. Rasûlullah (s.a.v.) onlara: "Oruç tuttuğunuz bu gün nedir?" dedi. Dediler ki: Bu büyük bir gündür; Allah bu günde Mûsâ'yı ve kavmini kurtardı, Firavun'u ve kavmini de suda boğdu. Mûsâ da şükür olarak oruç tuttu; biz de onu tutuyoruz. Bunun üzerine Rasûlullah (s.a.v.): "Öyleyse biz Mûsâ'ya sizden daha haklı ve daha yakınız (daha lâyığız)" dedi. Ve Rasûlullah (s.a.v.) onu (o günün orucunu) tuttu ve onun orucunu emretti.
Bize İshâk b. İbrâhîm tahdis etti; bize Abdürrezzâk haber verdi; bize Ma'mer, Eyyûb'dan bu isnadla tahdis etti; ancak o, 'İbn Saîd b. Cübeyr'den' dedi, onu (babasının adını) zikretmedi.
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe ve İbn Numeyr tahdis etti; (ikisi) dediler ki: Bize Ebû Üsâme, Ebû Umeys'ten, o Kays b. Müslim'den, o Târık b. Şihâb'dan, o Ebû Mûsâ (r.a.)'dan tahdis etti. (Ebû Mûsâ) dedi ki: Aşûrâ günü, Yahudilerin tazim ettiği ve bayram edindiği bir gündü. Rasûlullah (s.a.v.) de: "Siz de onu (o günü) oruçla tutun" dedi.
Bunu bize Ahmed b. el-Münzir tahdis etti; bize Hammâd b. Üsâme tahdis etti; bize Ebü'l-Umeys tahdis etti; bana Kays haber verdi; ve bu isnadla bunun benzerini zikretti. Şunu ekledi: Ebû Üsâme dedi ki: Bana Sadaka b. Ebî İmrân, Kays b. Müslim'den, o Târık b. Şihâb'dan, o Ebû Mûsâ (r.a.)'dan tahdis etti. (Ebû Mûsâ) dedi ki: Hayber halkı Aşûrâ günü oruç tutar, onu bayram edinir ve o günde kadınlarına ziynetlerini ve süslerini (güzel giysilerini) giydirirlerdi. Rasûlullah (s.a.v.) da: "Öyleyse siz de onu oruçla tutun" dedi.
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe ve Amr en-Nâkıd, birlikte Süfyân'dan tahdis etti; -Ebû Bekr: Bize İbn Uyeyne tahdis etti, dedi- o Ubeydullah b. Ebî Yezîd'den (rivayet etti) ki, o İbn Abbâs (r.a.)'ı işitti; kendisine Aşûrâ günü orucu sorulmuştu da şöyle dedi: Rasûlullah (s.a.v.)'in, faziletini diğer günlere üstün tutarak oruç tuttuğu, şu günden başka bir gün bilmiyorum; ve şu aydan, yani Ramazan'dan başka bir ay da bilmiyorum.
Bana Muhammed b. Râfi' tahdis etti; bize Abdürrezzâk tahdis etti; bize İbn Cüreyc haber verdi; bana Ubeydullah b. Ebî Yezîd bu isnadla bunun benzerini haber verdi.
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe tahdis etti; bize Vekî' b. el-Cerrâh, Hâcib b. Ömer'den, o el-Hakem b. el-A'rec'den tahdis etti. (el-Hakem) dedi ki: İbn Abbâs (r.a.)'ın yanına vardım; o, Zemzem'de ridâsını yastık edinmiş (ona yaslanmış) hâldeydi. Ona dedim ki: Bana Aşûrâ orucundan haber ver. Dedi ki: Muharrem hilalini gördüğünde say ve dokuzuncu gün oruçlu olarak sabaha çık. Dedim ki: Rasûlullah (s.a.v.) onu böyle mi tutardı? Dedi ki: Evet.
Bana Muhammed b. Hâtim tahdis etti; bize Yahyâ b. Saîd el-Kattân, Muâviye b. Amr'dan tahdis etti; bana el-Hakem b. el-A'rec tahdis etti. (el-Hakem) dedi ki: İbn Abbâs (r.a.)'a, o Zemzem yanında ridâsını yastık edinmiş (ona yaslanmış) hâldeyken Aşûrâ orucunu sordum; -Hâcib b. Ömer'in hadisinin benzeriyle.
Bize el-Hasen b. Alî el-Hulvânî tahdis etti; bize İbn Ebî Meryem tahdis etti; bize Yahyâ b. Eyyûb tahdis etti; bana İsmâîl b. Ümeyye tahdis etti ki, o Ebû Gatafân b. Tarîf el-Mürrî'yi şöyle derken işitmiş: Abdullah b. Abbâs (r.a.)'ı şöyle derken işittim: Rasûlullah (s.a.v.) Aşûrâ günü oruç tutup onun orucunu emrettiğinde (ashab) dediler ki: Ey Allah'ın Rasûlü, o Yahudilerin ve Hristiyanların tazim ettiği bir gündür. Bunun üzerine Rasûlullah (s.a.v.): "Gelecek yıl olursa -inşaallah- dokuzuncu günü de tutarız" dedi. (Râvi) dedi ki: Gelecek yıl gelmeden Rasûlullah (s.a.v.) vefat etti.
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe ve Ebû Küreyb tahdis etti; (ikisi) dediler ki: Bize Vekî', İbn Ebî Zi'b'den, o el-Kâsım b. Abbâs'tan, o Abdullah b. Umeyr'den -belki 'Abdullah b. Abbâs (r.a.)'dan' dedi- (rivayet etti). (İbn Abbâs) dedi ki: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Eğer gelecek yıla erişirsem, mutlaka dokuzuncu günü tutacağım." Ebû Bekr'in rivayetinde: "Yani Aşûrâ gününü" dedi (kaydı) vardır.
Bize Kuteybe b. Saîd tahdis etti; bize Hâtim -yani İbn İsmâîl-, Yezîd b. Ebî Ubeyd'den, o Seleme b. el-Ekva' (r.a.)'dan tahdis etti ki, o şöyle dedi: Rasûlullah (s.a.v.) Aşûrâ günü Eslem (kabilesin)den bir adamı gönderdi ve ona insanların arasında şunu ilan etmesini emretti: "Kim oruç tutmadıysa oruç tutsun; kim de (bir şey) yediyse orucunu akşama kadar tamamlasın."
Bana Ebû Bekr b. Nâfi' el-Abdî tahdis etti; bize Bişr b. el-Mufaddal b. Lâhik tahdis etti; bize Hâlid b. Zekvân, Rubeyyi' bint Muavviz b. Afrâ'dan tahdis etti. (Rubeyyi') dedi ki: Rasûlullah (s.a.v.) Aşûrâ sabahı Medine çevresindeki Ensar köylerine (şu haberi) gönderdi: "Kim oruçlu olarak sabaha çıktıysa orucunu tamamlasın; kim de oruçsuz (bir şey yemiş) olarak sabaha çıktıysa gününün geri kalanını (yemeden) tamamlasın." (Rubeyyi' dedi ki:) Bundan sonra biz onu (o günü) oruçla tutar ve -inşaallah- küçük çocuklarımıza da tutturur, mescide gider ve onlara yünden oyuncak yapardık. Onlardan biri yemek için ağladığında, iftar vaktine kadar onu (oyuncağı) ona verirdik.
Bunu bize Yahyâ b. Yahyâ tahdis etti; bize Ebû Ma'şer el-Attâr, Hâlid b. Zekvân'dan tahdis etti. (Hâlid) dedi ki: Rubeyyi' bint Muavviz'e Aşûrâ orucunu sordum; dedi ki: Rasûlullah (s.a.v.) elçilerini Ensar köylerine gönderdi; -ve Bişr'in hadisinin benzerini zikretti; ancak o şöyle dedi: Onlara yünden oyuncak yapar, onu yanımızda götürürdük; bizden yemek istediklerinde onlara, oruçlarını tamamlayana kadar kendilerini oyalayan oyuncağı verirdik.
Bize Yahyâ b. Yahyâ tahdis etti; dedi ki: Mâlik'e, İbn Şihâb'dan, o İbn Ezher'in azatlısı Ebû Ubeyd'den (rivayetini) okudum ki, o şöyle demiştir: Ömer b. el-Hattâb (r.a.) ile birlikte bayrama (bayram namazına) katıldım. (Ömer) geldi, namaz kıldı, sonra (namazdan) ayrılıp insanlara hutbe verdi ve dedi ki: Bunlar, Rasûlullah (s.a.v.)'in oruç tutulmasını yasakladığı iki gündür: (Biri) orucunuzdan çıkış (bayram) gününüz; diğeri de kurbanlıklarınızdan (etinden) yediğiniz gündür.
Bize Yahyâ b. Yahyâ tahdis etti; dedi ki: Mâlik'e, Muhammed b. Yahyâ b. Habbân'dan, o el-A'rec'den, o Ebû Hüreyre (r.a.)'dan (rivayetini) okudum ki: Rasûlullah (s.a.v.) iki günde, Kurban (Adhâ) günü ile (Ramazan) Bayramı (Fıtr) günü oruç tutmayı yasakladı.
Bize Kuteybe b. Saîd tahdis etti; bize Cerîr, Abdülmelik'ten -ki o İbn Umeyr'dir-, o Kaza'a'dan, o Ebû Saîd (r.a.)'dan tahdis etti. (Kaza'a) dedi ki: Ondan (Ebû Saîd'den) bir hadis işittim ve hoşuma gitti. Ona dedim ki: Sen bunu Rasûlullah (s.a.v.)'den mi işittin? Dedi ki: Rasûlullah (s.a.v.) hakkında işitmediğim bir şeyi mi söyleyeyim? Onu şöyle derken işittim: "İki günde oruç tutmak doğru (câiz) değildir: Kurban (Adhâ) günü ile Ramazan'dan (çıkış) Bayramı (Fıtr) günü."
Bize Ebû Kâmil el-Cahderî tahdis etti; bize Abdülazîz b. el-Muhtâr tahdis etti; bize Amr b. Yahyâ, babasından, o Ebû Saîd el-Hudrî (r.a.)'dan tahdis etti ki: Rasûlullah (s.a.v.) iki günde, Bayram (Fıtr) günü ile Nahr (kurban kesim) günü oruç tutmayı yasakladı.