Sözleri dikkatle seçmek ve yanlış ya da uygunsuz konuşmadan kaçınmak.
23 · Hadis · Bu Türkçe çeviri yapay zeka destekli olarak hazırlanmıştır.
Bize Amr en-Nâkıd tahdis etti (dedi ki): Bize Yezîd b. Hârûn, Şu'be'den, o Huleyd b. Ca'fer ile el-Müstemirr'den rivayet etti; ikisi dediler ki: Ebû Nadra'yı, Ebû Saîd el-Hudrî'den naklederken şöyle tahdis ederken işittik: Rasûlullah (sallallâhu aleyhi ve sellem), İsrâiloğulları'ndan, yüzüğünü misk ile dolduran bir kadını zikretti; misk ise kokuların en güzelidir.
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe ve Züheyr b. Harb, her ikisi de el-Mukri'den tahdis etti. Ebû Bekr dedi ki: Bize Ebû Abdirrahmân el-Mukri, Saîd b. Ebî Eyyûb'dan rivayet etti (dedi ki): Bana Ubeydullah b. Ebî Ca'fer, Abdurrahmân el-A'rec'den, o Ebû Hüreyre'den tahdis etti (şöyle dedi): Rasûlullah (sallallâhu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: 'Kime reyhan (güzel kokulu bir bitki) sunulursa onu geri çevirmesin; çünkü o, taşınması hafif, kokusu hoş bir şeydir.'
Bana Hârûn b. Saîd el-Eylî, Ebû Tâhir ve Ahmed b. Îsâ tahdis etti; Ahmed 'haddesenâ (bize rivayet etti)' dedi, diğer ikisi ise 'ahberanâ (bize haber verdi)' dediler: Bize İbn Vehb haber verdi (dedi ki): Bana Mahrame, babasından, o Nâfi'den haber verdi (şöyle dedi): İbn Ömer buhurlandığı (tütsülendiği) zaman, başka bir şey karıştırılmamış öd ağacı (elüvve) ile ve öd ağacının yanına attığı kâfûr ile buhurlanırdı. Sonra derdi ki: Rasûlullah (sallallâhu aleyhi ve sellem) işte böyle buhurlanırdı.