İçeriğe atla
Untold Serenity

94. Ash-Sharh

The Relief · Mekkî · 8 âyet · Nüzul sırası 12

الشرح

The Surah is so designated after the first sentence.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

94:1

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ

Bayraktar Bayraklı

1,2,3. Biz senin için göğsünü açmadık mı? Senin sırtını çatırdatan yükünü atmadık mı?

Cemal Külünkoğlu

(Ey Muhammed!) Biz senin kalbini ferahlatmadık mı?

Mehmet Türk

(Ey Muhammed!) Biz, senin gönlünü açıp genişletmedik mi?

94:2

وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ

Bayraktar Bayraklı

1,2,3. Biz senin için göğsünü açmadık mı? Senin sırtını çatırdatan yükünü atmadık mı?

Cemal Külünkoğlu

Senden o ağır yükü, (“Sen sadece bir tebliğcisin” diyerek) hafifletmedik mi?

Mehmet Türk

2,3. O, senin (Peygamberlik görevinin) belini büken yükünü, üzerinden kaldırmadık mı?

94:3

ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ

Bayraktar Bayraklı

1,2,3. Biz senin için göğsünü açmadık mı? Senin sırtını çatırdatan yükünü atmadık mı?

Cemal Külünkoğlu

O yük belini çatırdatıp bükmüştü.

Mehmet Türk

2,3. O, senin (Peygamberlik görevinin) belini büken yükünü, üzerinden kaldırmadık mı?

94:4

وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ

Bayraktar Bayraklı

Senin şanını yükseltmedik mi?

Cemal Külünkoğlu

Senin şanını yüceltmedik mi?

Mehmet Türk

Ve senin şânını yüceltmedik mi?

94:5

فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا

Bayraktar Bayraklı

5,6. Elbette, zorlukla beraber bir kolaylık vardır. Evet, zorluğun yanında bir kolaylık vardır.

Cemal Külünkoğlu

Muhakkak ki her güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

Mehmet Türk

Elbette (bildiğiniz) her zorlukla beraber, (bilemeyeceğiniz) bir kolaylık(lar) vardır.

94:6

إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرࣰ ا

Bayraktar Bayraklı

5,6. Elbette, zorlukla beraber bir kolaylık vardır. Evet, zorluğun yanında bir kolaylık vardır.

Cemal Külünkoğlu

Gerçekten her zorlukla beraber bir kolaylık mutlaka vardır.

Mehmet Türk

Evet, (bildiğiniz) her zorlukla beraber, (bilemeyeceğiniz) bir kolaylık(lar) vardır.

94:7

فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ

Bayraktar Bayraklı

Boş kaldığında hemen başka işe koyul!

Cemal Külünkoğlu

Öyleyse (sıkıntıdan) kurtulduğun zaman yeni bir çalışmaya koyul (tebliğe devam et)!

Mehmet Türk

Öyleyse, bir işi bitirince, diğeriyle yorul.

94:8

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب

Bayraktar Bayraklı

Yalnızca Rabbine yönel!

Cemal Külünkoğlu

Ve (her işinde) yalnızca Rabbine yönel!

Mehmet Türk

Ve sadece Rabbinin (rızasına) yönel.