İmanın temelleri, şubeleri ve onu güçlendiren ya da geçersiz kılan şeyler.
436 · Hadis · Bu Türkçe çeviri yapay zeka destekli olarak hazırlanmıştır.
Bize Ebû Bekir b. Ebî Şeybe tahdis etti: Bize Muhammed b. Bişr ve Abdullah b. Numeyr tahdis edip dediler ki: Bize Ubeydullah b. Ömer, Nâfi'den, o da İbn Ömer'den şöyle rivayet etti: Nebî (sallallâhu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: "Bir adam kardeşini tekfir ederse (kâfir olarak nitelerse), bu (küfür) ikisinden birine döner."
Bize Yahya b. Yahya et-Temîmî, Yahya b. Eyyûb, Kuteybe b. Saîd ve Ali b. Hucr, hepsi İsmâîl b. Ca'fer'den tahdis ettiler. Yahya b. Yahya dedi ki: Bize İsmâîl b. Ca'fer, Abdullah b. Dînâr'dan haber verdi ki, o İbn Ömer'i şöyle derken işitmiştir: Rasûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: "Herhangi bir kimse kardeşine 'Ey kâfir!' derse, bu (küfür) ikisinden birine döner; eğer (o kimse) dediği gibi ise (küfür ona aittir), değilse o (söz) söyleyene döner."
Bana Züheyr b. Harb rivayet etti; bize Abdüssamed b. Abdülvâris rivayet etti; bize babam rivayet etti; bize Hüseyin el-Muallim, İbn Büreyde'den, o da Yahyâ b. Ya'mer'den rivayet etti ki Ebü'l-Esved kendisine Ebû Zer'den şöyle rivayet etti: Ebû Zer, Resûlullah'ın (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurduğunu işitti: "Bir kimse, bilerek babasından başkasına nesep iddia ederse, mutlaka kâfir olmuştur. Kendisine ait olmayan bir şeyi iddia eden kimse ise bizden değildir; cehennemdeki yerine hazırlansın. Bir adama küfür isnat eden yahut 'ey Allah'ın düşmanı' diyen, o kişi de böyle değilse, (bu söz) mutlaka kendisine döner."
Bana Hârûn b. Saîd el-Eylî rivayet etti; bize İbn Vehb rivayet etti, dedi ki: Bana Amr, Ca'fer b. Rabîa'dan, o da İrâk b. Mâlik'ten haber verdi ki, kendisi Ebû Hüreyre'yi şöyle derken işitmiştir: Rasûlullah (sallallâhu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: "Babalarınızdan yüz çevirmeyin. Kim babasından yüz çevirirse bu küfürdür."
Bana Amr en-Nâkıd rivayet etti: Bize Huşeym b. Beşîr rivayet etti: Bize Hâlid, Ebû Osman'dan haber verdi. Ebû Osman şöyle dedi: Ziyâd'ın nesebi (Ebû Süfyân'a) iddia edildiği zaman Ebû Bekre ile karşılaştım ve ona: "Sizin yaptığınız bu iş de nedir? Ben Sa'd b. Ebî Vakkâs'ı şöyle derken işittim: Bu iki kulağım Rasûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'den işitti; o şöyle diyordu: 'Kim İslâm'da, babası olmadığını bildiği halde babasından başka birini baba edinirse (kendisini ona nispet ederse), cennet ona haramdır.'" dedim. Bunun üzerine Ebû Bekre: "Ben de onu Rasûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'den işittim." dedi.
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe tahdîs etti: Bize Yahyâ b. Zekeriyyâ b. Ebî Zâide ve Ebû Muâviye, Âsım'dan, o Ebû Osman'dan, o Sa'd ve Ebû Bekre'den tahdîs etti; her ikisi de şöyle diyordu: Kulaklarım işitti ve kalbim belledi; Muhammed (sallallâhu aleyhi ve sellem) şöyle buyuruyordu: "Kim babası olmadığını bile bile kendisini babasından başkasına nispet ederse, cennet ona haramdır."
Bize Muhammed b. Bekkâr b. er-Reyyân ve Avn b. Sellâm tahdîs edip dediler ki: Bize Muhammed b. Talha tahdîs etti. (H) Bize Muhammed b. el-Müsennâ da tahdîs edip dedi ki: Bize Abdurrahmân b. Mehdî tahdîs etti, bize Süfyân tahdîs etti. (H) Yine bize Muhammed b. el-Müsennâ tahdîs edip dedi ki: Bize Muhammed b. Ca'fer tahdîs etti, bize Şu'be tahdîs etti; hepsi Zübeyd'den, o Ebû Vâil'den, o Abdullah b. Mes'ûd'dan naklen rivayet etti. (Abdullah) dedi ki: Rasûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: "Müslümana sövmek fısk, onunla savaşmak (öldürmek) küfürdür." Zübeyd dedi ki: Ben Ebû Vâil'e: Sen bunu Abdullah'tan, onun da Rasûlullah'tan (sallallahu aleyhi ve sellem) rivayet ettiği şekilde işittin mi? dedim. O da: Evet, dedi. Şu'be'nin hadisinde Zübeyd'in Ebû Vâil'e söylediği söz yoktur.
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe ve İbnü'l-Müsennâ, Muhammed b. Ca'fer'den, o Şu'be'den, o Mansûr'dan rivayet etti. (H) Bize İbn Numeyr de rivayet etti, bize Affân rivayet etti, bize Şu'be, A'meş'ten rivayet etti; her ikisi de (Mansûr ve A'meş) Ebû Vâil'den, o Abdullah'tan, o da Peygamber'den (sallallâhu aleyhi ve sellem) bunun benzerini rivayet etti.
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe, Muhammed b. el-Müsennâ ve İbn Beşşâr, hep birlikte Muhammed b. Ca'fer'den, o Şu'be'den rivayet etti. (Başka bir isnadla) Bize Ubeydullah b. Muâz -lafız ona aittir- rivayet etti; bize babam rivayet etti; bize Şu'be, Alî b. Müdrik'ten rivayet etti; o Ebû Zür'a'nın, dedesi Cerîr'den naklen anlattığını işitmiştir. Cerîr dedi ki: Veda Haccı'nda Peygamber (s.a.v.) bana: «İnsanları susturup dinlet» dedi. Sonra şöyle buyurdu: «Benden sonra birbirinizin boyunlarını vuran kâfirlere dönmeyin!»
Bize Ubeydullah b. Muâz da rivayet etti (ve dedi ki): Bize babam rivayet etti, (dedi ki:) Bize Şu'be, Vâkıd b. Muhammed'den, o babasından, o İbn Ömer'den, o da Peygamber'den (sallallahu aleyhi vesellem) bunun benzerini rivayet etti.
Bana Ebû Bekir b. Ebî Şeybe ve Ebû Bekir b. Hallâd el-Bâhilî tahdîs edip dediler ki: Bize Muhammed b. Ca'fer tahdîs etti, bize Şu'be, Vâkıd b. Muhammed b. Zeyd'den tahdîs etti; o babasını, Abdullah b. Ömer'den, onun da Peygamber (sallallâhu aleyhi ve sellem)'den naklederek şöyle tahdîs ederken işitti: Peygamber Vedâ Haccı'nda şöyle buyurdu: "Yazık size (yahut: Vay hâlinize dedi) benden sonra birbirinizin boyunlarını vuran kâfirler olarak geri dönmeyin!"
Bana Harmele b. Yahyâ tahdîs etti: Bize Abdullah b. Vehb haber verdi, dedi ki: Bana Ömer b. Muhammed tahdîs etti; babasının kendisine, İbn Ömer'den, o da Peygamber'den (sallallâhu aleyhi ve sellem) rivâyet ettiğine göre, Şu'be'nin Vâkıd'dan naklettiği hadîsin benzerini (rivâyet etti).
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe rivayet etti; bize Ebû Muâviye rivayet etti. (H) Bize İbn Nümeyr de rivayet etti -lafız ona aittir-; bize babam ve Muhammed b. Ubeyd rivayet etti; hepsi A'meş'ten, o Ebû Sâlih'ten, o Ebû Hüreyre'den (rivayet etti). Dedi ki: Rasûlullah (sallallâhu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: "İnsanlarda bulunan iki şey vardır ki, bunlar onlar için küfürdür: Soya dil uzatmak (nesebe hakaret etmek) ve ölünün ardından yüksek sesle yas tutmak (matem/feryat)."
Bize Alî b. Hucr es-Sa'dî tahdis etti: Bize İsmail -yani İbn Uleyye- tahdis etti; o Mansûr b. Abdirrahman'dan, o Şa'bî'den, o da Cerîr'den (naklen): Şa'bî onu (Cerîr'i) şöyle derken işitmiş: "Hangi köle efendilerinden kaçarsa, onlara dönünceye kadar küfre girmiş olur." Mansûr dedi ki: Vallahi bu, Peygamber'den (sallallahu aleyhi ve sellem) rivayet edilmiştir; fakat ben burada, Basra'da benden rivayet edilmesini hoş görmüyorum.
Bize Ebû Bekir b. Ebî Şeybe tahdis etti: Bize Hafs b. Ğıyâs, Dâvûd'dan, o Şa'bî'den, o da Cerîr'den tahdis etti. (Cerîr) dedi ki: Rasûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: "Hangi köle (efendisinden) kaçarsa, ondan zimmet (himaye/güvence) kalkmış olur."
Bize Yahyâ b. Yahyâ tahdîs etti (ve dedi ki): Bize Cerîr, Muğîre'den, o da Şa'bî'den haber verdi. Şa'bî dedi ki: Cerîr b. Abdullah, Peygamber'den (sallallâhu aleyhi ve sellem) şöyle rivayet ederdi: "Köle (efendisinden) kaçtığında, onun namazı kabul olunmaz."
Bize Yahya b. Yahya tahdis etti, dedi ki: Malik'e, Salih b. Keysan'dan, onun Ubeydullah b. Abdillah b. Utbe'den, onun da Zeyd b. Halid el-Cühenî'den (rivayetini) okudum. (Zeyd) dedi ki: Resûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Hudeybiye'de, geceden yağan bir yağmurun ardından bize sabah namazını kıldırdı. Namazı bitirince insanlara döndü ve şöyle buyurdu: "Rabbinizin ne buyurduğunu biliyor musunuz?" Onlar: "Allah ve Resûlü daha iyi bilir" dediler. Buyurdu ki: "(Allah) şöyle buyurdu: Kullarımdan bir kısmı bana iman etmiş, bir kısmı da inkâr etmiş olarak sabahladı. 'Allah'ın lütfu ve rahmetiyle bize yağmur yağdırıldı' diyen kimse, işte o bana iman eden ve yıldızı inkâr edendir. 'Şu şu yıldızın (doğuşunun) etkisiyle bize yağmur yağdırıldı' diyen kimse ise, işte o beni inkâr eden ve yıldıza iman edendir."
Bana Harmele b. Yahyâ, Amr b. Sevvâd el-Âmirî ve Muhammed b. Seleme el-Murâdî tahdis etti. el-Murâdî: Bize Abdullah b. Vehb, Yûnus'tan tahdis etti, dedi. Diğer ikisi ise: Bize İbn Vehb haber verdi, dedi; o: Bana Yûnus, İbn Şihâb'dan haber verdi, dedi. (İbn Şihâb) dedi ki: Bana Ubeydullah b. Abdillah b. Utbe tahdis etti ki, Ebû Hüreyre şöyle dedi: Rasûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: "Rabbinizin ne buyurduğunu görmediniz mi? O buyurdu ki: Kullarıma verdiğim her bir nimet vardır ki, mutlaka onlardan bir topluluk onunla kâfir olarak sabahlar. 'Yıldızlar' ve 'yıldızlar sayesinde' derler."
Bana Muhammed b. Seleme el-Murâdî de rivayet etti: Bize Abdullah b. Vehb, Amr b. el-Hâris'ten tahdis etti. (Başka bir isnadla) Bana Amr b. Sevvâd da rivayet etti: Bize Abdullah b. Vehb haber verdi: Bize Amr b. el-Hâris haber verdi ki, Ebû Hüreyre'nin azatlısı Ebû Yûnus kendisine Ebû Hüreyre'den, o da Resûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'den şöyle buyurduğunu tahdis etti: "Allah gökten bir bereket indirmeye görsün; mutlaka insanlardan bir topluluk onunla kâfir olarak sabahlar. Allah yağmur indirir de onlar: 'Filan filan yıldız (bunu yağdırdı)' derler." Murâdî'nin hadisinde ise: "Filan filan yıldız sayesinde" şeklindedir.
Bana Abbâs b. Abdilazîm el-Anberî de tahdîs etti: Bize Nadr b. Muhammed tahdîs etti: Bize İkrime -ki o İbn Ammâr'dır- tahdîs etti: Bize Ebû Zümeyl tahdîs etti; dedi ki: Bana İbn Abbâs tahdîs etti; dedi ki: Peygamber (sallallâhu aleyhi ve sellem) zamanında insanların üzerine yağmur yağdı. Bunun üzerine Peygamber (sallallâhu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: «İnsanlardan kimi şükrederek, kimi de nankörlük ederek sabahladı. (Şükredenler:) 'Bu Allah'ın rahmetidir' dediler. Onlardan bazıları ise: 'Andolsun ki falan falan yıldız (bize yağmuru getirmekte) doğru çıktı' dediler.» (İbn Abbâs) dedi ki: Bunun üzerine şu âyet nâzil oldu: «Hayır! Yıldızların yerlerine (battıkları konumlara) yemin ederim ki...» ta ki «...ve rızkınıza (nimete karşılık) yalanlamayı mı düşürüyorsunuz?» ifadesine kadar.