Ticari muameleler, helal ve yasak satışlar ve ticaret ahlâkı.
157 · Hadis · Bu Türkçe çeviri yapay zeka destekli olarak hazırlanmıştır.
Bana Harmele b. Yahyâ tahdis etti; bize Abdullah b. Vehb haber verdi; bana Ömer b. Muhammed, Nâfi'den, o Abdullah b. Ömer'den tahdis etti: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Kim bir yiyecek satın alırsa, onu tam olarak teslim alıp kabzedinceye kadar satmasın."
Bize Yahyâ b. Yahyâ ile Alî b. Hucr tahdis etti. Yahyâ "bize İsmâîl b. Ca'fer haber verdi" dedi; Alî ise "bize İsmâîl tahdis etti" dedi; (o) Abdullah b. Dînâr'dan (rivayet etti) ki, o İbn Ömer'i şöyle derken işitmiş: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Kim bir yiyecek satın alırsa, onu kabzedinceye (teslim alıncaya) kadar satmasın."
Bana Harmele b. Yahyâ da tahdis etti; bize İbn Vehb tahdis etti; bana Yûnus, İbn Şihâb'dan haber verdi; bana Sâlim b. Abdillah haber verdi ki babası şöyle dedi: Rasûlullah (s.a.v.) zamanında insanları, yiyeceği götürü (cizâfen) satın aldıklarında, onu konaklarına götürüp yerleştirinceye kadar bulundukları yerde satmaktan dolayı dövülürken gördüm. İbn Şihâb dedi ki: Bana Ubeydullah b. Abdillah b. Ömer de tahdis etti ki babası (İbn Ömer) yiyeceği götürü olarak satın alır ve onu ailesine taşırdı.
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe, İbn Numeyr ve Ebû Küreyb tahdis etti; dediler ki: Bize Zeyd b. Hubâb, ed-Dahhâk b. Osmân'dan, o Bükeyr b. Abdillah b. el-Eşecc'den, o Süleymân b. Yesâr'dan, o Ebû Hüreyre'den tahdis etti: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Kim bir yiyecek satın alırsa, onu ölçünceye kadar satmasın." Ebû Bekr'in rivayetinde "işterâ (satın aldı)" yerine "ibtâa (satın aldı)" lafzı vardır.
Bize İshâk b. İbrâhîm tahdis etti; bize Abdullah b. el-Hâris el-Mahzûmî haber verdi; bize ed-Dahhâk b. Osmân, Bükeyr b. Abdillah b. el-Eşecc'den, o Süleymân b. Yesâr'dan, o Ebû Hüreyre'den tahdis etti ki, (Ebû Hüreyre) Mervân'a: "Sen fâiz satışını helâl kıldın!" dedi. Mervân: "Ben (öyle bir şey) yapmadım" dedi. Ebû Hüreyre: "Sen sıkak (senetler/vesikalar) satışını helâl kıldın; oysa Rasûlullah (s.a.v.) yiyeceğin, tam teslim alınıncaya kadar satılmasını nehyetti" dedi. (Râvi) dedi ki: Bunun üzerine Mervân insanlara hutbe verip onların (senetlerin) satışını nehyetti. Süleymân dedi ki: Muhafızların onları insanların ellerinden aldıklarını gördüm.
Bize İshâk b. İbrâhîm tahdis etti; bize Ravh haber verdi; bize İbn Cüreyc tahdis etti; bana Ebü'z-Zübeyr tahdis etti ki, o Câbir b. Abdillah'ı şöyle derken işitmiş: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyururdu: "Bir yiyecek satın aldığın zaman, onu tam olarak teslim almadıkça satma."
Bana Ebü't-Tâhir Ahmed b. Amr b. Serh tahdis etti; bize İbn Vehb haber verdi; bana İbn Cüreyc tahdis etti ki, Ebü'z-Zübeyr kendisine haber verip dedi ki: Câbir b. Abdillah'ı şöyle derken işittim: Rasûlullah (s.a.v.), miktarı, hurmanın belirli (bilinen) ölçeğiyle bilinmeyen bir hurma yığınının satışını nehyetti.
Bize İshâk b. İbrâhîm tahdis etti; bize Ravh b. Ubâde tahdis etti; bize İbn Cüreyc tahdis etti; bana Ebü'z-Zübeyr haber verdi ki, o Câbir b. Abdillah'ı şöyle derken işitmiş: Rasûlullah (s.a.v.) nehyetti... diyerek bunun benzerini (rivayet etti); ancak o, hadisin sonunda "mine't-temr (hurmadan)" ifadesini zikretmedi.
Bize Yahyâ b. Yahyâ tahdis etti; dedi ki: Mâlik'e, Nâfi'den, o İbn Ömer'den (naklen okuduğum rivayeti) arz ettim ki: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Alışverişte bulunan iki taraftan her biri, birbirlerinden ayrılmadıkça, arkadaşına karşı muhayyerdir; ancak muhayyerlik (şartlı) satışı müstesnâ."
Bize Züheyr b. Harb ile Muhammed b. el-Müsennâ tahdis etti; dediler ki: Bize Yahyâ -ki o el-Kattân'dır- tahdis etti. (H) Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe de tahdis etti; bize Muhammed b. Bişr tahdis etti. (H) Bize İbn Numeyr de tahdis etti; bize babam tahdis etti; hepsi Ubeydullah'tan, o Nâfi'den, o İbn Ömer'den, o Nebî (s.a.v.)'den (rivayet etti). (H) Bana Züheyr b. Harb ile Alî b. Hucr da tahdis etti; dediler ki: Bize İsmâîl tahdis etti. (H) Bize Ebü'r-Rabî' ile Ebû Kâmil de tahdis etti; dediler ki: Bize Hammâd -ki o İbn Zeyd'dir- tahdis etti; hepsi birlikte Eyyûb'dan, o Nâfi'den, o İbn Ömer'den, o Nebî (s.a.v.)'den (rivayet etti). (H) Bize İbnü'l-Müsennâ ile İbn Ebî Ömer de tahdis etti; dediler ki: Bize Abdülvehhâb tahdis etti; dedi ki: Yahyâ b. Saîd'i işittim. (H) Bize İbn Râfi' de tahdis etti; bize İbn Ebî Füdeyk tahdis etti; bize ed-Dahhâk haber verdi; her ikisi de Nâfi'den, o İbn Ömer'den, o Nebî (s.a.v.)'den; Mâlik'in Nâfi'den (rivayet ettiği) hadisin benzeri gibi (rivayet ettiler).
Bize Kuteybe b. Saîd tahdis etti; bize Leys tahdis etti. (H) Bize Muhammed b. Rumh da tahdis etti; bize el-Leys, Nâfi'den, o İbn Ömer'den, o Rasûlullah (s.a.v.)'den haber verdi ki, (Rasûlullah) şöyle buyurdu: "İki adam alışveriş yaptıklarında, birbirlerinden ayrılmadıkça ve beraber oldukça, her biri muhayyerdir; yahut biri diğerini muhayyer kılar (serbest bırakır). Şayet biri diğerini muhayyer kılar da bunun üzerine alışverişi yaparlarsa, satış kesinleşmiş (bağlayıcı) olur. Alışverişi yaptıktan sonra ayrılırlar da ikisinden hiçbiri satışı terk etmezse, satış (yine) kesinleşmiş olur."
Bana Züheyr b. Harb ile İbn Ebî Ömer -ikisi de Süfyân'dan- tahdis etti. Züheyr "bize Süfyân b. Uyeyne tahdis etti" dedi; (Süfyân) İbn Cüreyc'den (rivayet etti); dedi ki: Nâfi' bana imlâ ettirdi (yazdırdı); (kendisi) Abdullah b. Ömer'i şöyle derken işitmiş: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Alışveriş yapan iki taraf alışverişte bulunduklarında, birbirlerinden ayrılmadıkça yahut alışverişleri muhayyerlik üzere olmadıkça, her biri kendi satışında muhayyerdir. Alışverişleri muhayyerlik üzere olduğunda ise (satış) kesinleşmiş (bağlayıcı) olur." İbn Ebî Ömer rivayetinde şunu ekledi: Nâfi' dedi ki: (İbn Ömer) bir adamla alışveriş yapıp da ona (satıştan) dönme (ikale) hakkı vermek istemediğinde, kalkar biraz yürür, sonra ona (tekrar) dönerdi.
Bize Yahyâ b. Yahyâ, Yahyâ b. Eyyûb, Kuteybe ve İbn Hucr tahdis etti. Yahyâ b. Yahyâ "ahberanâ (bize haber verdi)" dedi, diğerleri ise "haddesenâ (bize tahdis etti)" dedi. Bize İsmâîl b. Ca'fer, Abdullah b. Dînâr'dan tahdis etti ki, o İbn Ömer'i şöyle derken işitmiş: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Alışveriş yapan her iki taraf arasında, birbirlerinden ayrılıncaya kadar satış (kesinleşmiş) değildir; ancak muhayyerlik satışı müstesnâ."
Bize Muhammed b. el-Müsennâ tahdis etti; bize Yahyâ b. Saîd, Şu'be'den tahdis etti. (H) Bize Amr b. Alî de tahdis etti; bize Yahyâ b. Saîd ile Abdurrahmân b. Mehdî tahdis etti; dediler ki: Bize Şu'be, Katâde'den, o Ebü'l-Halîl'den, o Abdullah b. el-Hâris'ten, o Hakîm b. Hizâm'dan, o Nebî (s.a.v.)'den tahdis etti; (Nebî) şöyle buyurdu: "Alıcı ile satıcı, birbirlerinden ayrılmadıkça muhayyerdirler. Eğer doğru söyler ve (her şeyi) açıklarlarsa, alışverişleri kendileri için bereketli kılınır. Eğer yalan söyler ve (bir şey) gizlerlerse, alışverişlerinin bereketi silinip yok edilir."
Bize Amr b. Alî tahdis etti; bize Abdurrahmân b. Mehdî tahdis etti; bize Hemmâm, Ebü't-Teyyâh'tan tahdis etti; dedi ki: Abdullah b. el-Hâris'i, Hakîm b. Hizâm'dan, o Nebî (s.a.v.)'den (naklen) tahdis ederken işittim; bunun benzerini (rivayet etti). Müslim b. el-Haccâc dedi ki: Hakîm b. Hizâm Kâbe'nin içinde doğdu ve yüz yirmi yıl yaşadı.
Bize Yahya b. Yahya, Yahya b. Eyyûb, Kuteybe ve İbn Hucr tahdis etti. Yahya b. Yahya "bize haber verdi", diğerleri ise "bize tahdis etti" dediler: İsmail b. Ca'fer, Abdullah b. Dînâr'dan; o da İbn Ömer'i şöyle derken işitmiştir: Bir adam Resûlullah'a (s.a.v.) alışverişlerde aldatıldığını söyledi. Bunun üzerine Resûlullah (s.a.v.): "Kiminle alışveriş yaparsan, 'Aldatma yok' de" buyurdu. Bundan sonra o adam alışveriş yaptığında 'Hıyâbe (aldatma) yok' derdi.
Bize Ebû Bekir b. Ebî Şeybe tahdis etti; bize Vekî' tahdis etti; bize Süfyân tahdis etti. (Başka bir tarikle) Bize Muhammed b. el-Müsennâ tahdis etti; bize Muhammed b. Ca'fer tahdis etti; bize Şu'be tahdis etti. Her ikisi de Abdullah b. Dînâr'dan bu isnadla aynısını rivayet etti. Onların hadisinde ise 'Alışveriş yaptığında Hıyâbe (aldatma) yok derdi' kısmı yoktur.
Bize Yahya b. Yahya tahdis etti; dedi ki: Mâlik'e, Nâfi''den, o da İbn Ömer'den (rivayetle) okudum: Resûlullah (s.a.v.) meyvenin, olgunluğu (elverişliliği) belli olmadıkça satılmasını yasakladı; hem satıcıyı hem de alıcıyı yasakladı (nehyetti).
Bize İbn Numeyr tahdis etti; bize babam tahdis etti; bize Ubeydullah tahdis etti; Nâfi''den, o da İbn Ömer'den, o da Peygamber'den (s.a.v.) bunun aynısını rivayet etti.
Bana Ali b. Hucr es-Sa'dî ve Züheyr b. Harb tahdis etti; dediler ki: Bize İsmail, Eyyûb'dan, o da Nâfi''den, o da İbn Ömer'den tahdis etti: Resûlullah (s.a.v.) hurmanın (meyvesinin) olgunlaşıp rengi dönünceye (kızarıncaya) kadar, başağın da beyazlaşıp âfetten (hastalıktan) emin oluncaya kadar satılmasını yasakladı; hem satıcıyı hem de alıcıyı yasakladı.